sábado, 28 de agosto de 2010

THEN10t0828

shine, shine, shine. i could tell you who cast these words through the walls of the castle, stimulating the echoes and the ears of the walls and of those who decided to join the castle, from all corners of the world, so we might find each other in the corners of the castle.
i could tell you but i will not go into details that blend subtle vocal qualities and lacy clothing monochrome inspiring.
i will not tell you because it has passed and in the memories stays the idea that there is no price to pay the nostalgia of seeing a unique castle, alive again.
a castle where we can be lost, not in corners or on companies or on the rocks in some places mixed with cement. lost ourselves in time and landscape, we remain at the window over the city, and being kings and poets, we distinguish what comes to us from outside and inside.
leiria. always there, the soul of the castle.
and we, there in the castle, the soul of leiria.
thanks, fade in, i don't know if who was there was gothic or not, or what songs were played, but the idea is just that, the idea that always remains.
today there is more. then we wait for the ENTREMURALHAS of the next year.
---
shine, shine, shine. podia dizer-te quem lançou estas palavras contra as paredes do castelo, estimulando os ecos e os ouvidos das paredes e daqueles que decidiram juntar-se ao castelo, vindos de todos os cantos do mundo, e assim nos pudemos encontrar nos recantos do castelo.
podia dizer-te mas não vou entrar em detalhes subtis que misturam qualidades vocais e rendilhados de roupas monocromáticas inspiradoras.
não vou dizer-te porque já passou e das memórias fica a ideia de que não há preço que pague a nostalgia de ver um castelo único, vivo de novo.
um castelo onde nos podemos perder, não é nos recantos nem nas companhias nem nas pedras que em alguns pontos se misturam com o cimento. perdemo-nos no tempo e na paisagem, ficamos ali, à janela sobre a cidade, e sendo reis e poetas, distinguimos o que nos chega de fora e de dentro.
leiria. sempre ali, a alma do castelo.
e nós ali, no castelo, a alma de leiria.
obrigado, fade in, em não sei se quem lá esteve era gótico ou não, nem as músicas que se tocaram, mas a ideia é isso mesmo, a ideia que sempre permanece.
hoje há mais. depois, ficamos à espera do ENTREMURALHAS do próximo ano.

quinta-feira, 26 de agosto de 2010

THEN10t0821

reminder: ENTREMURALHAS happens tomorrow in Leiria.
during a conversation with a friend, fernando pessoa was discussed and something obvious to who checked his past (what i never did) he soon wrote in english while living in South Africa, and one of his oldest heteronyms is Alexander Search. So, it seems easy to find english books of this great writer.
Just to approach a little more, I am going to give you a random poetry of an english book from Alexander Search i have with me now:

i asked an automaton
what are you?
but he being a (...) machine
answered not

i asked another one
what are you It replied
a being great full of power
to whom nought is denied

the mechanism did fall
from the mind order it kept
& said no more at all
i found this funny and wept
---
nota: ENTREMURALHAS amanhã em leiria.
durante uma conversação com um amigo, fernando pessoa foi discuto e o que era óbvio para quem verificou o seu passado (o que eu nunca fiz) cedo ele escreveu em inglês enquanto vivia na áfrica do sul, e um dos seus heterónimos mais antigos é Alexander Search. Por isso, deve ser fácil encontrar livros em inglês deste grande escritor.
apenas para aproximar um pouco, coloco aqui uma poesia aleatória dum livro inglês de Alexander Search que tenho comigo agora:
perguntei a um autómato
tu o que és afinal?
mas ele, máquina sendo,
não me deu qualquer sinal.

perguntei depois a outro:
o que és? fui informado
que um ser grande e poderoso
a quem nada é recusado.

o mecanismo caiu
da mente que o regulava
e nada mais se lhe ouviu.
Cómico achando, eu chorava.

domingo, 15 de agosto de 2010

THEN10t0814

it was a summer evening of 26 july 2009, it was a sunday like it is today. but today, some days of august are part of the past now, it seems i somehow forgot the anniversary of this blog. and yet, so simple it was when started.
a year has passed and i am grateful for this year and for the people and avatars i met. who knows me well, knows i am always grateful to see the years go by. life is too short to not be fully taken, and yet, it's interesting to see politics use the expression "atomic bomb" when talking about a government fall proposed by the president.
let's recall gravity. crisis, crisis.
gravity.
anyone believes a government fall is by any means like an atomic bomb?
and i am the poet...
---
era uma tarde de verão de 26 de julho de 2009, domingo como hoje. mas hoje, alguns dias de agosto já fazem parte do passado, parece que me esqueci do aniversário deste blog. e no entanto, era tão simples quando começou.
um ano passou e estou grato por este ano e pelas pessoas e avatares que conheci. quem me conhece bem, sabe que estou sempre grato por ver passar os anos. a vida é pequena de mais para não ser completamente aproveitada, e no entanto, é interessante ver políticos usarem a expressão "bomba atómica" quando falam sobre uma queda de governo proposta pelo presidente.
vamos recordar gravidade. crise, crise.
gravidade.
alguém acredita que uma queda de governo é de algum modo parecida com uma bomba atómica?
e eu é que sou o poeta...

sábado, 7 de agosto de 2010

THEN10t0807

my friends, today i don't really have nothing to say, but...
good weekend and have a good time!
does it say everything?
---
meus amigos, hoje não tenho realmente nada para dizer, mas...
bom fim de semana e tenham bons momentos!
isto diz tudo?